Living trail of pain
Would that I had never been.
All those lives enjoyed.-
A place to publish my poems. These are written from time-to-time (rather than regularly) and some have been placed on various other sites on the internet. I will add them here as the mood takes me. The main themes of my poetry are implicitly Buddhist in nature ... but really everything is implicitly Buddhist in nature.
Sunday, January 31, 2010
Sunday, January 17, 2010
Aging (Senryu)
The only life, now.
Experience, here at once,
Yet past years pile up.
------------------------------------
Context: Another birthday and scanning a lot of old slides.
Experience, here at once,
Yet past years pile up.
------------------------------------
Context: Another birthday and scanning a lot of old slides.
Sunday, January 03, 2010
Gordon Brown (acrostic)
Gee it must be hard.
One chance only Tony scarred.
Reaping all the mess he's left,
Dour bleak Scotsman, joy bereft.
One consolation you can cherish
Now your term is set to perish.
Blair's chrome gloss will soon be gone,
Reality's rust his shine undone.
One Archerism and then another,
Wilful deceit the truth to smother.
Now you hold the sinking rudder.
One chance only Tony scarred.
Reaping all the mess he's left,
Dour bleak Scotsman, joy bereft.
One consolation you can cherish
Now your term is set to perish.
Blair's chrome gloss will soon be gone,
Reality's rust his shine undone.
One Archerism and then another,
Wilful deceit the truth to smother.
Now you hold the sinking rudder.
Saturday, January 02, 2010
Snow (haiku ... or should that be '`s no haiku')
Snow, the world is white.
Under foot, soft crunching ground
All is insecure.
Under foot, soft crunching ground
All is insecure.
Friday, January 01, 2010
Epizeuxis (Senryu)
Epizeuxis? Yes!
Really, truly, yes it is.
Would that it were so.
--------------------------
With thanks to Ammon Shea (Reading the Oxford English Dictionary) for drawing my attention to this beautiful word. And yes, this little verse does have several meanings.
Really, truly, yes it is.
Would that it were so.
--------------------------
With thanks to Ammon Shea (Reading the Oxford English Dictionary) for drawing my attention to this beautiful word. And yes, this little verse does have several meanings.
New Year (Haiku - or senryu - borderline I think)
Twenty-ten is here.
Passing time, minutes contract
And the years grow long.
Passing time, minutes contract
And the years grow long.
Subscribe to:
Posts (Atom)